【JLPT N2★限り (kagiri): as long as, while… is the case】

Meaning: as long as; while… is the case; as far as; while; to the extent; unless
Formation:
Verb-casual, non-past + 限り
Noun + である限り
日本語 / にほんご / Japanese
(1) その噂は私の知る限り本当ではない / 本当ではありません。
(2) あなたは可能な限り早く、課長に電話をするべきだ / 電話をするべきです。
(3) すべての言語は話されている限り変化する / 変化します。
(4) 目がとどく限り、砂以外の何もなかった / 何もありませんでした。
(5) 夜遅く一人で歩かない限り、この場所はかなり安全だ / 安全です。
(6) 社会人である限り、自分の行動に責任を持つべきだ / 持つべきです。
ことばと表現 / Words & Expressions
責任を持つ【せきにんをもつ】 to take responsibility
英語 / えいご / English
(1) The rumor is not true as far as I know.
(2) You should call our section chief as soon as possible.
(3) Every language continues to change as long as it is spoken.
(4) As far as the eye could see, there was nothing but sand.
(5) As long as you don’t walk alone at night, this place is pretty safe.
(6) As long as you’re a member of the society, you must take responsibility for your actions.
ひらがな / Hiragana
(1) そのうわさは わたしの しるかぎり ほんとうではない / ほんとうではありません。
(2) あなたは かのうな かぎり はやく、かちょうに でんわを するべきだ / でんわを するべきです。
(3) すべての げんごは はなされている かぎり へんかする / へんかします。
(4) めが とどく かぎり、すないがいの なにも なかった / なにも ありませんでした。
(5) よる おそく ひとりで あるかないかぎり、このばしょは かなり あんぜんだ / あんぜんです。
(6) しゃかいじんである かぎり、じぶんの こうどうに せきにんを もつ べきだ / もつ べきです。
ローマ字 / Roman letters
(1) Sono uwasa wa watashi no shiru kagiri hontōde wanai/ hontōde wa arimasen.
(2) Anata wa kanōna kagiri hayaku, kachō ni denwa o surubekida/ denwa o surubekidesu.
(3) Subete no gengo wa hanasa rete iru kagiri henka suru/ henka shimasu.
(4)Me ga todoku kagiri, suna igai no nani mo nakatta/ nani mo arimasendeshita.
(5) Yoru osoku hitori de arukanai kagiri, kono basho wa kanari anzenda/ anzendesu.
(6) Shakai jin dearu kagiri, jibun no kōdō ni sekinin o motsubekida/ motsubekidesu.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Support Seven Courses!

Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipiscing elit dolor
donate

Recent posts

Featured articles