Meaning: I’ve heard that…; rumor has it that…; it appears as if; it means that
Formation:
Verb-dictionary form + ということだ
Phrase + ということだ
Noun + ということだ
ということだ (toiukotoda) can be used to give an explanation or interpretation of something. Sometimes this can be based on fact, and sometimes it is based on things that people have heard.
日本語 / にほんご / Japanese
(1)物価は来月からさらに上がるということだ / ということです。
(2)店の人の話では、この地方の米はとてもおいしいということだ / ということです。
(3)試験の結果は70%、つまり合格ということだ / ということです。
(4)市のお知らせによれば、この道路は来週から工事が始まるということだ / ということです。
(5)田中さんから電話があって、少し遅れるということだ / ということです。
英語 / えいご / English
(1) It must mean that the prices go up next month.
(2) The clerk told me that rice grown in this region was quite delicious.
(3) The results of your test were 70%. In other words, you passed.
(4) According to the City notification, it must mean that the road construction will begin next week
(5) Mr.Tanaka called and said that he’d be a little late.
ひらがな / Hiragana
(1)ぶっかは らいげつから さらに あがる ということだ / ということです。
(2)みせのひとの はなしでは、このちほうの こめは とても おいしい ということだ / ということです。
(3)しけんの けっかは 70%、つまり ごうかく ということだ / ということです。
(4)しの おしらせに よれば、このどうろは らいしゅうから こうじが はじまる ということだ / ということです。
(5)たなかさんから でんわが あって、すこし おくれる ということだ / ということです。
ローマ字 / Roman letters
(1)bukka wa raigetsu kara sarani agaru to iu ko toda
(2)miseno hito no hanashi dewa kono chihou no kome wa totemo oishii to iu ko toda
(3)shiken no kekka wa nanajuu paasento, tsumari goukaku to iu koto da.
(4)shino oshirase ni yoreba konodouro wa raisyuukara koujiga hajimaru to iu koto desu
(5)tanaka san kara denwa ga atte, sukoshi okureru to iu koto desu.
【JLPT N3★ということだ (to iu koto da): I’ve heard that, rumour has it that】
Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/upstory2016/japanese-right-now.tokyo/public_html/wp-content/plugins/elementor-pro/modules/dynamic-tags/tags/post-featured-image.php on line 36
Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on whatsapp
WhatsApp
donate